<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>페이지 댓글 &quot;SCP-2223&quot;</title>
		<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show</link>
		<description></description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Wed, 13 Oct 2021 23:17:34 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4239346</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4239346</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 05 May 2019 11:25:27 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>thd-glasses</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>1664610</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>'ㅡ' 표기와 장음 생략은 적절하다고 봅니다만, 청음 'く'가 어중에 왔으므로 거센소리 '쿠'로 적는 것이 옳습니다. (국립국어원 표기법으로도 어중, 어말에선 거센소리로 표기합니다)</p> <p>결론적으로 '스가쿠테키'로 적는 게 맞겠습니다.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4238143</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4238143</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 04 May 2019 07:20:49 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Salamander724</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>1486450</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>&quot;스가구테키&quot;가 맞겠네요. 일본어에는 /su/ 발음이 없으니까요.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4237473</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4237473</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 03 May 2019 14:39:39 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Curiously</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2216922</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Suugakuteki 는 수가쿠테키 혹은 스가쿠테키 가 맞을 것 같습니다. 슈 로는 읽지 않아요. <span style="text-decoration: line-through;">물론 의도하신 거라면&#8230;</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4237467</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-4237467</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 03 May 2019 14:36:35 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Curiously</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2216922</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>뒤늦게 감탄하고 갑니다..</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636301</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636301</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 12:13:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>rinkaru</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2061836</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><span style="text-decoration: line-through;">최고다! 시즈키쨩!!</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636283</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636283</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 11:07:15 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>MrChamGyunGgun</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2671490</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><span style="text-decoration: line-through;">성지순례 왔습니다</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636248</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636248</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 09:05:46 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>rinkaru</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2061836</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <div class="collapsible-block"> <div class="collapsible-block-folded"><a class="collapsible-block-link" href="javascript:;">아,&nbsp;생각해&nbsp;보니&nbsp;이것도&nbsp;있습니다.&nbsp;본문을&nbsp;보다&nbsp;그냥&nbsp;흔히&nbsp;지나치기&nbsp;쉽지만...</a></div> <div class="collapsible-block-unfolded" style="display:none"> <div class="collapsible-block-unfolded-link"><a class="collapsible-block-link" href="javascript:;">숨기기</a></div> <div class="collapsible-block-content"> <blockquote> <p>SCP-2223은 가장 흔히 적색, 백색 교복을 입은 상태로 그려지지만, 다른 의상을 입었거나 의상이 그려지지 않은 사진도 몇가지 있다.</p> </blockquote> <p><br /> <br /> <span style="font-size:200%;">의상이 그려지지 않은</span><br /> <br /> <br /> <span style="text-decoration: line-through;">야 이자식들아</span></p> </div> </div> </div> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636245</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636245</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 08:58:01 +0000</pubDate>
								<wikidot:authorUserId>1766056</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>갈리면서 배우는 재미난 잡학상식!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636242</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-3636242</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 08:49:45 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>rinkaru</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>2061836</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>영어 위키에 <span class="printuser avatarhover"><a href="http://www.wikidot.com/user:info/wuz" ><img class="small" src="http://www.wikidot.com/avatar.php?userid=1755920&amp;amp;size=small&amp;amp;timestamp=1511169597" alt="Wuz" style="background-image:url(http://www.wikidot.com/userkarma.php?u=1755920)" /></a><a href="http://www.wikidot.com/user:info/wuz" >Wuz</a></span>의 재밌는 코멘트가 있어서 가져와 봤습니다(2016/7/21). 오역이 있으면 다 제 책임입니다.</p> <blockquote> <p>SCP-JP에서 이 페이지(<a href="http://ja.scp-wiki.net/forum/t-1362327/scp-2223">http://ja.scp-wiki.net/forum/t-1362327/scp-2223</a>)를 보고, 많은 사람들이 어떤 수학적 억측(A Certain Mathematical Conjecture)의 일본어 제목의 로마자 독음을 지적한 것을 보았습니다. 그리고 단어 선택에 대한 지적도요. 제 일본어 기본지식과, 약간의 구글번역 및 구글링을 통해, 저는 이게 어떻게 돌아가고 있는 건지를 파악할 수 있었습니다:</p> <p><em>어떤 마술의</em> 시리즈의 원래 제목은 <a href="https://namu.wiki/w/A%EB%9D%BC%EA%B3%A0%20%EC%93%B0%EA%B3%A0%20B%EB%9D%BC%EA%B3%A0%20%EC%9D%BD%EB%8A%94%EB%8B%A4">A라고 쓰고 B라고 읽기</a>를 사용하고 있습니다. 좀 더 구체적으로는, 한자로 쓰고(禁書目録 금서목록, 超電磁砲 초전자포) 영어 가타카나(インデックス 인덱스, レールガン 레일건)로 읽는 형식을 취하고 있습니다. 발음 또한 그렇게 합니다(네. 영어로요. 우리가 읽는 단어 그대로죠).</p> <p>그래서 이 형식에 맞추기 위해서는, 로마자 독음은 <em>To Aru Suugakuteki no Conjecture</em>로 바꿔야 할 겁니다(아니면 좀 더 직접적인 로마자 독음으로 읽고 싶다면 <em>To Aru Suugakuteki no Konjekuchaa</em> (コンジェクチャー)로 할수도 있겠죠.</p> <p>이것뿐만이 아닙니다.<br /> <br /> Suugakuteki는 한자 3글자 단어(数学的 수학적)이고, 이건 원래 '어떤' 과 '의' 사이에 한자 2글자 단어(각각 魔術 마술 과 科学 과학)가 들어간다는 원래 라이트 노벨 제목의 규칙에 어긋납니다. 그리고 的(적) 이 글자에 문법적 오류가 있다고는 하는데, 제 짧은 일본어 지식으로는 잘 모르겠네요.</p> <p>SCP-JP는 Suugakuteki를 Suuri(数理 수리)로 바꿨습니다. mathematics이라는 같은 의미를 가지면서도 한자 2글자를 가지게요.</p> <p>아직 안 끝났어요.</p> <p>Okusetsu는 한자 2글자 단어입니다(臆説 억측). 원래 라이트노벨에 '한자 4글자로 쓰고 영어로 읽는' 형식에 맞지 않는단 겁니다.</p> <p>SCP-JP에서는 Toutesuiryou<sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-749323-1" href="javascript:;" class="footnoteref" >1</a></sup>(当て推量: 직역하면 추량하여 기대하다는 뜻이지만 굳이 4글자 어감을 살리자면 '어림짐작'으로 번역할 수 있겠습니다)로 했습니다. conjecture라는 의미를 가지면서도 4글자 포맷에 맞게요.</p> <p>그래서 SCP-JP에서 번역을 정정한 가상의 라이트노벨의 제목은 <em>とある数理の当て推量（コンジェクチャー）</em><sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-749323-2" href="javascript:;" class="footnoteref" >2</a></sup> (우리말로는 <em>어떤 수리의 어림짐작(콘젝처)</em>)가 되어야 할 겁니다. 좀 더 엄밀히 하려면 괄호 안에 있는 コンジェクチャー가 当て推量의 위에 있고<sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-749323-3" href="javascript:;" class="footnoteref" >3</a></sup> &quot;Conjecture&quot;로 발음이 되어야 하겠네요.</p> <p>로마자 독음은 <em>To Aru Suuri no Conjecture</em>가 될 거고, 이러면 원래 <em>어떤 마술의</em> 라이트노벨 시리즈의 형식에 맞을 겁니다.</p> <p>영어 제목은 그대로 두고요.</p> </blockquote> <p>그리고 일본어 위키의 (이 코멘트의 시점보다 이전인) 코멘트입니다(2015/9/13).</p> <blockquote> <p>각주에서 번역자 분(일본에서는 번역을 익명으로 하는 것으로 알고 있습니다)이 &quot;어떤 수리의 어림짐작(콘젝처)&quot;이라 하셔서 믿고 있지만 전격문고의 &quot;어떤 마술의 금서 목록(인덱스)&quot;에 대한 오마주는 없는 걸까요?<br /> 만약 위의 추측이 옳다면 원문에 형식이 살아있지 않은 점이 유감입니다. —<span class="printuser avatarhover"><a href="http://www.wikidot.com/user:info/brrd-kakeru" ><img class="small" src="http://www.wikidot.com/avatar.php?userid=2030196&amp;amp;size=small&amp;amp;timestamp=1511169597" alt="BrRd_Kakeru" style="background-image:url(http://www.wikidot.com/userkarma.php?u=2030196)" /></a><a href="http://www.wikidot.com/user:info/brrd-kakeru" >BrRd_Kakeru</a></span></p> </blockquote> <p>그리고 맨 위보다 좀 뒤 시점의 일위키 코멘트(2016/12/23).<span style="text-decoration: line-through;">역시 본가의 덕력은 범접할 수 없군!</span></p> <blockquote> <p>&quot;A Certain Mathematical Conjecture&quot;의 뜻을 &quot;当て推量 어림짐작&quot;에서 4글자 전체가 한자인<sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-749323-4" href="javascript:;" class="footnoteref" >4</a></sup>&quot;揣摩憶測 췌마억측(똑같이 어림짐작이라는 뜻이지만, 좀더 한문투의 말씨입니다)&quot;로 수정해서 보다 패러디에 가깝게 했습니다.<br /> 아이디어를 주신 <span class="printuser avatarhover"><a href="http://www.wikidot.com/user:info/brrd-kakeru" ><img class="small" src="http://www.wikidot.com/avatar.php?userid=2030196&amp;amp;size=small&amp;amp;timestamp=1511169597" alt="BrRd_Kakeru" style="background-image:url(http://www.wikidot.com/userkarma.php?u=2030196)" /></a><a href="http://www.wikidot.com/user:info/brrd-kakeru" >BrRd_Kakeru</a></span>님, 감사합니다! —<span class="printuser avatarhover"><a href="http://www.wikidot.com/user:info/c-dives" ><img class="small" src="http://www.wikidot.com/avatar.php?userid=2375337&amp;amp;size=small&amp;amp;timestamp=1511169597" alt="C-Dives" style="background-image:url(http://www.wikidot.com/userkarma.php?u=2375337)" /></a><a href="http://www.wikidot.com/user:info/c-dives" >C-Dives</a></span>(이 분이 이렇게 수정하셨습니다)</p> </blockquote> <div class="collapsible-block"> <div class="collapsible-block-folded"><a class="collapsible-block-link" href="javascript:;">그리고&nbsp;잡다한&nbsp;것들</a></div> <div class="collapsible-block-unfolded" style="display:none"> <div class="collapsible-block-unfolded-link"><a class="collapsible-block-link" href="javascript:;">숨기기</a></div> <div class="collapsible-block-content"> <p>본사 코멘트 몇개</p> <blockquote> <p>&quot;모에&quot;</p> </blockquote> <blockquote> <p>규약 이름이 아커만인 게 좋네요. <a href="https://namu.wiki/w/%EB%AF%B8%EC%B9%B4%EC%82%AC%20%EC%95%84%EC%BB%A4%EB%A7%8C">어딘가의 거인 척살하는 개쩌는 누님</a>에서 따온 거죠?</p> </blockquote> <blockquote> <p>모두 고마워요!</p> <p>Wuz의 디테일한 분석에 감사를 표합니다. 사실 저 일본어 잘 모릅니다. 그래도 잘 해보려고는 했지만요. 좀 더 들어맞도록 노력을 해볼게요.<sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-749323-5" href="javascript:;" class="footnoteref" >5</a></sup></p> <p>그리고 많은 분이 아커만 규약에 주목해 주셨는데, 사실 이건 <a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%EC%BB%A4%EB%A7%8C_%ED%95%A8%EC%88%98">아커만 함수</a>(알려진 것들 중 가장 최초의 단순재귀가 아닌 계산가능 함수)에서 따온 겁니다. <em>진격의 거인</em>과 연결되기를 의도하고 넣은 건 아니지만, 보너스가 되었던 것 같네요. —<span class="printuser avatarhover"><a href="http://www.wikidot.com/user:info/pandoranuker" ><img class="small" src="http://www.wikidot.com/avatar.php?userid=2157431&amp;amp;size=small&amp;amp;timestamp=1511169597" alt="PandoraNuker" style="background-image:url(http://www.wikidot.com/userkarma.php?u=2157431)" /></a><a href="http://www.wikidot.com/user:info/pandoranuker" >PandoraNuker</a></span>(작가입니다)(2017/3/31)</p> </blockquote> <p><br /></p> <p>그리고 하나 더.<br /> 이미지의 원본은 &quot;엘리엇 벤자민&quot;이라는 분이 그린 이미지입니다(<a href="https://flic.kr/p/r71oWw">https://flic.kr/p/r71oWw</a>)<br /> 링크를 들어가서 작가의 코멘트를 보면 男の故라 되어 있습니다.<br /> <a href="https://namu.wiki/w/%EC%98%A4%ED%86%A0%EC%BD%94%EB%85%B8%EC%BD%94">오토코노코</a>라 읽습니다.(다르게도 읽을 수 있지만, 의도한 건 이거일 겁니다)<br /> <br /> <br /> <span style="font-size:300%;">오토코노코</span><sub><span style="font-size:80%;">그러니까 남자</span></sub><br /> <br /> <br /> <span style="text-decoration: line-through;">사실상 이 작품 최대의 반전</span></p> </div> </div> </div> <div class="footnotes-footer"> <div class="title">각주</div> <div class="footnote-footer" id="footnote-749323-1"><a href="javascript:;" >1</a>. 검색해보니 원래 음독은 atezuiryou인데, 실수했나 봅니다. 물론 제가 틀렸을 수도 있습니다&#8230;</div> <div class="footnote-footer" id="footnote-749323-2"><a href="javascript:;" >2</a>. 심지어 이거 전각 괄호입니다. 보통 영어에선 반각 아스키 문자만 쓰는데&#8230;? <span style="text-decoration: line-through;">히익 혼모노</span></div> <div class="footnote-footer" id="footnote-749323-3"><a href="javascript:;" >3</a>. とある数理の<span class="ruby">当て推量<span class="rt">コンジェクチャー</span></span> 이렇게요. 이 분은 루비 쓰는 법을 몰랐나 보네요.</div> <div class="footnote-footer" id="footnote-749323-4"><a href="javascript:;" >4</a>. 禁書目録 금서목록, 超電磁砲 초전자포 요것들도 4글자 전체가 한자잖아요.</div> <div class="footnote-footer" id="footnote-749323-5"><a href="javascript:;" >5</a>. 하지만 아직 반영되지는 않았습니다.</div> </div> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2390845</guid>
				<title>규약 56-아커만 부분 재번역했습니다.</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2390845</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 13 Oct 2015 14:23:39 +0000</pubDate>
								<wikidot:authorUserId>1766056</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>재번역 허락해 주신 란란맥님 감사드립니다.</p> <p>솔직하게 말씀드리면, 번역 진행하면서 란란맥님이 CS가 &quot;컴퓨터과학&quot;임을 옮기지 않으신 점, 2번 주석을 완전히 이상한 내용으로 옮기신 점 등등을 보고 아쉬운 점이 많았습니다. 란란맥님이 한국어 위키 번역가 중에서 손에 꼽을 만한 분이신데, 전문적 분야를 인용하는 글이라는 점을 감안하더라도 평소 떠올리는 이미지답지 않게 미숙한 부분을 너무 많이 보여주신 것 같네요.<br /> 비방하려는 의도는 없었습니다만, 이 부분에서 좀 더 나은 모습을 보여주셨으면 합니다.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378180</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378180</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 19 Sep 2015 06:00:04 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>lanlanmag</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>1863955</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>으아- - 감사합니다</p> <p><span style="text-decoration: line-through;">수학 고자의 폐해</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378173</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378173</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 19 Sep 2015 05:41:59 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>jso9923</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>1595036</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><span style="text-decoration: line-through;">아니 이게 무슨 소리야?!</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378168</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378168</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 19 Sep 2015 05:30:17 +0000</pubDate>
								<wikidot:authorUserId>1766056</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><span style="text-decoration: line-through;">안녕하세요 수학과입니다. 선형대수학 배워도 저런거 보면 굉장히 말이 안나와요. 그럼 20000</span></p> <p>아는 선에서만 약간 딴지 겁니다.</p> <ul> <li>element : 원소(元素)</li> <li>damping factor : 감쇠 인자</li> <li>irreducible closed subset : 닫혀 있는 기약 부분집합 (&quot;기약&quot;이 감소가 불가능하다는 뜻입니다)</li> <li>power method : 누승법(累乘法)</li> <li>non-zero : 0이 아닌 (이 부분은 직접 고쳤습니다. 불편하시다면 죄송합니다)</li> </ul> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378165</guid>
				<title>(no title)</title>
				<link>http://scpko.wikidot.com/scp-2223/comments/show#post-2378165</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 19 Sep 2015 05:25:32 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>lanlanmag</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>1863955</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Aㅏ&#8230;<br /> <span style="text-decoration: line-through;">2분기에 예약한 것 같은데 이제야 끝내다니</span></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>