중간에 성공률 관련된 부분이 뭔가 이해가 잘 안되서 원문을 봤습니다.
odds를 배당률로 해서 보면 어떨가 싶습니다. *-*인 부분은 배당한 금액의 몇 배를 받을 수 있을지에 대한 얘기가 될 수 있지 않을까요?
2-1 it doesn't work. 5-1 you get in it and rampage across the site. Side bet on that one, even odds are that you use said rampage to kill Samet over there. 10-1 says something goes wrong, and you get stuck inside 682. 20-1 odds say that this goes bottoms up, and we all end up as you, somehow.
2-1은 아무 소용이 없었어요. 5-1은 기지를 완전히 쑥밭으로 만들어 버릴 걸요. 그래도 희망을 걸어보자면, 박사님이 말씀하신 그 성공 가능성이란 걸 감안한다고 쳐도 방금 사메트를 거의 죽이실 뻔하셨잖아요. 10-1은 뭐라도 하나 잘못되면 바로 682 안에 갇혀 버릴 거라던데요. 20-1은 이게 완전히 미친 짓이래고요. 그래서 이제 박사님 차례예요. 결국 이렇게 됐네요."
-> 아무 소용이 없을 거다에 두 배. 광기에 빠져 기지를 쑥대밭으로 만들거다가 다섯 배. 거기에 개인적인 내기로 얘기가 나왔는데, 같은 배당률로 저기 있는 사메트 박사를 죽일거라네요. 무언가 잘못되서 당신이 682에 갇힐 거다가 열 배의 배당률로 나왔고요. 이게 다 미친 짓이고, 당신이 우리 모두를 끝장 낸다는 게 스무 배의 배당률로 나왔답니다.
이런 식으로 수정해보면 어떨까요?