≡
SCP 데이터베이스
SCP‑EN 자료
SCP‑KO 자료
사이트
커뮤니티
링크
샌드박스
추가 자료 탭에 아직 번역이 되지 않은 부분이 있습니다.
끌올합니다.
원문의 "문서"와 "SCP 객체" 부분이 모듈로 바뀌어있고, "안내" 부분에 앰브로즈 레스토랑스 GOI 서식을 어떻게 사용하는지에 대한 설명이 추가되었습니다. 수정 부탁드립니다.
기동특무부대 별칭으로 나온 "One Star Reviewers"는 식당 리뷰할 때 별점 하나 주는 리뷰어들을 말하는 것 같습니다.1 "1성급 평론가"보다는 "별점 하나 평론가"가 더 적절할 것 같습니다.
기동특무부대 번역명칭에 관련하여 끌어올립니다. "One Star Reviewers"는 로고를 보면 별점 얘기인게 분명해 보입니다. 저는 "별점테러꾼" "별점테러범"을 제안해봅니다.
해당 번역이 더 적합해 보입니다. 찬성합니다.
담기님과 동일한 이유로 찬성합니다.
오 훨씬 재치있고 좋네요. 찬성합니다.
- Dr Sagan
찬성합니다.
추가적인 반대 의견이 없기에 총의가 모인 것으로 판단하고 적용했습니다.