- 카논의 원제는 Sous le monde입니다. SCP-701의 모티프가 되는 소설로 로버트 W. 체임버스의 소설 The King in Yellow가 있는데, 동명의 희곡을 읽으면 사람들이 미쳐버리더라 하는 이야기입니다. 만화가 앨런 무어는 작품 Providence에서, 체임버스가 이 소설을 Sous le monde라는 가상의 책에서 모티프를 따 왔다고 설정했습니다. 그래서 이 카논은 SCP-701에 대응하는 변칙개체로 Sous le monde를 선택했습니다.
- 이 sous le monde라는 말 자체는 빅토르 위고의 시집 《Odes et Ballades》 1822년 서문에서 왔다고 추정됩니다. 허브 맨 위의 인용문이 바로 그 서문 내용입니다.
- 이걸 어떻게 번역해야 하나 좀 고민했습니다. 음역으로 "수르몽드"라거나 영어로 "언더월드"를 생각해봤는데, 프랑스에서 자기네 언어로 이 제목을 인식하는 만큼 그냥 한국어를 선택했습니다. 전에 성경대 허브에서 "세상 아래"라 하기도 했는데, 이 자체가 어떤 세상에 부속되기보다는 세상 자체였으면 싶어서 "아래세상"이라고 해봤습니다.
폰트
- 본문: 리디바탕(리디주식회사, SIL Open Font License, Version 1.1)
- 제목: 영양군 음식디미방체(OFL)