번역 요청:비누 씨
번역 최대 기한:1달 안
희망사항:최대한 열심히 해주시면 감사합니다.
그런데, 번역 기한은 신청자가 아니라 번역자가 정해야 하는 것 아닌가요? 오히려 저 기한 때문에 번역가들이 안 할 수도 있겠는데요.
아뇨, 제가 보기에는 번역 기간은 번역을 하는 당사자가 정하는게 맞다고 생각합니다. 번역 요청만 하고, 기한은 번역자가 제안. 이렇게요. 물론 요청자한테 거부권리가 있어야겠죠. SCP 하나에 막 6개월 1년 하면 그건 요청 수락이 아니라 선점에 가까우니까요.이런말을 제가 하면 안 되는건 알지만 말입니다
죄송해요 죄송해요 죄송해요 죄송해요
번역 요청 : http://www.scp-wiki.net/scp-784-arc, http://www.scp-wiki.net/follow-the-keter
번역 최대 기한 : 1월 내
아직 번역 요청 페이지가 닫히지 않았다고 해서 올려봅니다.
링크 다는 법을 잘 몰라서; 만일 깨지게 되면 말씀해주세요.
번역 요청: SCP-1893
희망 기한: 올해까지
희망 사항: 각 iteration에서 대사를 대체하는 설명들의 "어조"를 맛깔나게 살려줄 수 있는 분이 해 주셨으면 좋겠습니다. 리브레판은 그냥 설명만 들어가고 "어조"가 없어서 조금 아쉽네요.
옛 — 날에 한 번 시도했다 포기했던 SCP입니다. 사실 SCP도 아니고 테일인지라 더 어렵다는 생각이 들었을지도…
EDIT : 스레드 규칙에 따라 요청 취소합니다.
번역 요청: SCP-1055
희망 사항: 특별히 없음
총체적 난국 탈출 매뉴얼 쓸 때만 해도 있었는데 없어져있더군요. 신청 올려봅니다.
번역 요청: SCP-245
희망 기한: 2015년 6월까지
희망 사항: 혹시 비평을 요청하신다면 대사를 전부 공개해 주실 수 있을까 합니다. 알만툴이 없으니까 대사가 어디 있는지 도통(…) 찾을 수가 없네요.
EDIT : 스레드 규칙을 따라 요청 취소합니다.
번역 요청: 요주의 단체 중에 "Sarkic Cults". 프로메테우스와 뱀의손 사이에 있습니다. 관련 SCP 번역 요청은 아니고… 새로 올라온 내용만요.
희망 기한: 2016년 1월까지
희망 사항: 태그 "sarkic"도 번역해 주셨으면 합니다.