제길…. 오역이 발견되서 급하게 고쳤습니다. 혹시 더 좋은 의견이 있으면 주저없이 제안해주시면 되겠습니다. 저도 몇 번 더 보며 계속 수정하겠습니다. 죄송합니다.
해당 부분은 다음과 같습니다.
본문
although the night invariably begins identically to any other club, over the course of the night the civilians present fall into "roles" in one of ███ currently documented sequences of events (termed "Scripts" by Foundation operatives working on SCP-453).
번역(수정 후)
지정된 시간이 오기 이전에는 SCP-453은 다른 클럽과 다를 바 없지만, 사건 기록(SCP-453를 격리하는 재단 요원들 사이에서 "대본" 이라 불림)에 따르면 민간인들은 밤 동안 ███개의 "배역" 중 하나에 몰입하게된다