SCP-1860

일련번호: SCP-1860

등급: 유클리드(Euclid)

특수 격리 절차: SCP-1860은 관리하는 인원의 편의를 위해 방음 처리된 표준 크기 인간형 격리 시설에 보관된다. SCP-1860의 격리시설에는 배수 시스템을 설치해, SCP-1860-1이 제57저장동에 보관되도록 한다. 현재로써는 SCP-1860과의 의사소통은 불필요하게 간주되므로, 추후 통보가 있을 때까지 최소한으로 유지한다.

설명: SCP-1860은 수척한 인간형 개체이다. 개체의 신장은 2.1 미터이고, 체중은 31 킬로그램이다. SCP-1860의 머리는 비정상적으로 길쭉하며, 얼굴의 형태를 제외하고는 어떤 신체기관도 존재하지 않는다. 대상은 몇백 개의 얇고 유연한 종이 가닥으로 이루어진 합성수지로 포장되어있다. 이 종이의 옷감은 일반적인 종이의 내구성과 유연성을 웃도는 것으로 나타났다. 해당 재질을 만드는 데 사용된 나무를 확인하는 연구는 결론이 나지 않았지만, 가장 근접한 종은 "Hellbrunner Aslee"로 확인되었다. SCP-1860은 무릎 꿇고 있는 자세로 멈춰있으나1, 건드리거나 이동시키는 시도에 대해 거부하지 않는다.

SCP-1860은 지속해서 검은색 수성 잉크(SCP-1860-1)를 배출한다. SCP-1860-1의 원천은 개체의 허리 아래의 수백 개의 미세한 구멍들에서 유래한다. 대략 5 리터의 SCP-1860-1이 24 시간 동안 생산된다. 이 잉크는 SCP-1860에 의해 조작되지 않는다면 변칙성을 보이지 않으며, 글쓰기나 그림 그리기에 평범하게 사용될 수 있다.

SCP-1860은 염동력같은 힘을 사용해서 SCP-1860-1을 다양한 형태로 조작할 수 있는 듯하다. 이는 주로 음표나 쉼표 같은 음악적 표기법을 포함한다. SCP-1860은 그러한 형태들을 SCP-1860 주위에 상공 0.6 미터 높이에서 시계방향으로 회전시킨다. 음표와 기호들은 SCP-1860의 성악 공연의 리듬에 정확히 맞게 생성된다.

SCP-1860은 쉬지 않고 다양한 아리아와 오페라의 서곡을 부르는데, 각각의 선곡 사이에 오직 5 초의 휴식시간을 가진다. SCP-1860은 노래를 부르는 데 필요한 성악 방식에 맞춰 목소리를 바꾸는 데 완벽히 능숙하다(소프라노, 알토, 바리톤, 테너). 겹치는 화음이나 멜로디의 경우, 개체는 동시에 두 개의 역할을 노래할 수 있다. 그러나 관객은 단지 멜로디를 재생하는 것이라고 느끼게 된다. 개체는 부르는 노래에 필요하다면 여성의 목소리나 어린이의 목소리 또한 흉내 낼 수 있다. 노래들이 다양한 국가와 다양한 시대에서 선택되었기에 선발된 노래들의 연관성은 찾지 못했다.

SCP-1860은 █████ ████████ 축제 마당의 바깥쪽에 불탄 판잣집 아래에서 회수되었다. 발견 당시 SCP-1860은 조용히 콧노래를 부르고 있었으며, 몇몇 미세한 SCP-1860-1 개체와 함께 발견되었다. 주변 지역의 탐색 결과 〈허먼 풀러의 불온한 서커스〉 (“Herman Fuller's Circus of the Disquieting")의 라벨이 붙은 비변칙적 물체도 몇 개 더 회수되었다. SCP-1860 인근에서 발견된 물품들에는 개체의 "신비스러운 노래의 재능, 지친 이들의 휴가"를 광고하는 불탄 포스터도 포함되었다. 법의학 요원들은 재단 인원이 도착하기 약 다섯 시간 전에 불이 시작되었다고 결론지었다.

아래는 격리 도중 보여준 SCP-1860의 다양한 주목할만한 공연들이다. SCP-1860의 선곡 중 요주의 단체 허먼-풀러의 언급 가능성을 위해 문서 Ero-2M/1860을 참조할 것.

작품 날짜 추가사항
《마탄의 사수》 (Der Freischütz) 제 1막, 독일 작곡가 카를 마리아 폰 베버 작곡 199█년 6월 18일 SCP-1860은 모든 성악 역할을 소화했다. 휴식 동안, SCP-1860은 바닥을 내려다보았다.
마이클 윌리엄 발페 작곡 《보헤미아 소녀》 (Bohemian Girl)의 《난 대리석 궁전에 사는 꿈을 꾸었어요》 (I Dreamt I Dwelt in Marble Halls) 199█년 7월 4일 SCP-1860은 격리 도중에 여성의 목소리를 흉내 낼 수 있음을 보여주었다.
《공주는 잠 못 이루고》 (Nessun Dorma), 지아코모 푸치니의 《투란도트》 (Turandot) 마지막 막의 아리아 199█년 10월 25일 라이히 박사(Dr. Reich)가 손뼉을 치자, 격리 중임에도 불구하고 SCP-1860은 보답하듯 가볍게 앞으로 인사했다.

사건파일 1860-A: 199█년 8월 10일, SCP-1860을 감싸던 재질에 14 센티미터의 균열이 생겼다. 158 데시벨에 육박하는 몇백 개의 다른 인간 목소리들이 집단으로 방출되었다. SCP-1860은 재단 인원에게서 균열을 가리려는 듯 몸을 숙였고 약 8초 만에 수리해냈다. 두 명의 직원이 청력을 잃었고, SCP-1860의 격리시설에는 방음시설이 추가되었다. SCP-1860이 다음과 같이 말하는 게 기록되었다, "사과드립니다. 저의 불찰입니다, 유일한 관객들을 귀먹게 하다니." 말한 뒤에는 주세페 베르디(Giuseppe Verdi)의 《히브리 노예들의 합창》 (Va, pensiero)을 부르기 시작했다.

부록 1860-B: SCP-1860이 외부의 자극에서 반응할 수 있음이 증명되었으므로, 감독 조사원 몬탈보 박사(Dr. Montalvo)가 의사소통을 시도했다. SCP-1860은 모든 질문을 무시하는 듯했고, 다음과 같은 노래를 부르기 시작했다.

Conservati fedele;
Pensa ch'io resto, e peno,
E qualche volta almeno
Ricordati di me.

Ch'io per virtù canzone,
Parlando col mio core
converserò con te.

La gente amava e sentiva,
la mia voce amorevole era necessaria,
come uno dei primi,
i segreti che ho sentito, che sanguinano.

Un giorno ti dirò de la mia
creazione, e la vita con il circo
nato dal direttore del circo, la sua razza

Mio Fuller, così saggio
e il suo amico con la faccia all'ingiù
hanno imparato molto di più
più di quanto pensi.

추후에 조사해본 결과, SCP-1860이 모차르트(Mozart) 작곡의 콘서트 아리아, Conservati fedele를 개사해서 부르고 있던 것으로 나타났다. 아래는 이탈리아어의 번역본이다.

침착하게 믿음을 갖자.
아무리 이곳에 홀로 버려지더라도
언젠가는 또 누군가는
날 기억해 주겠지.

나 노래의 힘과 함께,
내 심장에 이야기하며,
그대와 대화하리라.

사람들이 와서 나의
아름다운 목소리를 들었다네.
최초 중 하나로써 난 비밀을 들었지,
그들이 피 흘린다는 것을.

언젠간 그대에게 내 탄생에 대해
서커스의 삶에 대해 말해주리.
단장님이 직접 낳으셨지.

현명한 우리 풀러씨,
그리고 그의 얼굴 뒤집힌 친구
그들은 배운 게 많지,
네 생각보다 말이야.

그러나 이후로는 SCP-1860은 직원의 질문에 아무런 반응을 보이지 않았다.

사건파일 1860-B: SCP-1860은 ██/██/200█ █:██ 오전에, 무릎 꿇고 내려다보는 자세 그대로 노래를 멈추었다. 노래를 이어나갈 의향을 보이지 않았기에, D-███는 물리적 변화나 새로운 특성이 발달하였는지 조사하도록 명령받았다. 격리 시설을 들어서자마자, SCP-1860은 뮤지컬 《스매쉬》 (Smash)의 메인 코러스, 《나를 잊지 말아요》 (Don't Forget Me)를 부르기 시작했다. 공연 도중, 대부분 SCP-1860의 눈에서, 8 리터의 SCP-1860-1이 생성되었다. SCP-1860은 몇몇 "나를 잊지 말아요"라는 가사들을 "그가 나를 잊었어요"로 바꾸어 불렀다. 그 노래 이후, 별다른 행동의 차이점은 확인되지 않았다.




🈲: SCP 재단의 모든 컨텐츠는 15세 미만의 어린이 혹은 청소년이 시청하기에 부적절합니다.
따로 명시하지 않는 한 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스를 따릅니다.